Мы переосмысляем понятие «женской прозы» и публикуем книги о важном: эмансипации, свободе выбора, отношениях в семье и ментальном здоровье.

Наши героини — прекрасные в своей неидеальности женщины, которые живут в современном Париже, свингующем Лондоне 60-х или маленькой испанской деревушке начала XX века.

Наши читательницы могут быть разными: сильными и уязвимыми, смелыми и мечтательными, влюблёнными и увлечёнными работой. Наши читательницы — это вы.

Издательство «Бель Летр» — современная зарубежная литература для женщин

Почтальонша

Франческа Джанноне
La Portalettere
Перевод с итальянского Юлии Гармашовой
Дебютный роман молодой итальянской писательницы Франчески Джанноне, ставший литературной сенсацией в Италии — раскуплено уже более 580 000 экземпляров, а права на издание проданы 37 странам.

Роман основан на истории прабабушки автора, в нём рассказывается о жизни Анны — молодой женщины с севера Италии, в 1934 году переехавшей вместе с семьей на юг страны, на родину мужа. Став первой женщиной-почтальоном в Лиццанелло, Анна бросает вызов патриархальным устоям общества. Более 20 лет, сначала пешком, а затем на велосипеде, она доставляет жителям важную корреспонденцию — это и письма солдат с фронта, и открытки от тех, кто навсегда покинул Италию, и послания тайных любовников. Анна читает письма неграмотным и даже учит их читать и писать. Сама того не замечая, смелая чужачка с севера многое изменит в южном городке и серьёзно повлияет на положение женщин в нем.
Бестселлер № 1 в Италии
Раскуплено более 580 000 экземпляров
Права на публикацию проданы в 37 стран
Лауреат двух престижных литературных премий
Проданы права на экранизацию
Аудиоверсию читает Зоя Яровицына
«Знаете, вы тоже часть истории нашей любви, — неожиданно проговорила Анджела, и глаза ее заблестели от слёз. — Когда я буду рассказывать о ней детям, непременно упомяну прекрасную почтальоншу, которая каждый вторник приносила мне подарки от их отца».

«История любви, силы и стойкости. О женщине, которая сама определяла свою судьбу. Очень увлекательно!».

Зоя Яровицына,
стендап-комик

«Восходящая звезда Италии Франческа Джанноне рассказывает о непростой жизни итальянской глубинки в 1930-х. Главная героиня, приехавшая из другого региона страны, то и дело сталкивается с предубеждениями, но все же восстает против закостенелых норм местного общества. Яркий роман о сильной женщине и мужчинах, которые не смогли в неё не влюбиться».

Виктория Артемова,
старший редактор Grazia

«Восходящая звезда Италии Франческа Джанноне рассказывает о непростой жизни итальянской глубинки в 1930-х. Главная героиня, приехавшая из другого региона страны, то и дело сталкивается с предубеждениями, но все же восстает против закостенелых норм местного общества. Яркий роман о сильной женщине и мужчинах, которые не смогли в неё не влюбиться».

Виктория Артемова,
старший редактор Grazia

«Франческа Джанноне погружает нас в великий роман — и исторический, и роман воспитания, — сотканный со зрелостью и мудростью. Эта книга обращена к каждому из нас, как осколок волшебного зеркала, содержащий в себе целую вселенную и дарящий её нам».

IO Donna

«Франческа Джанноне упорно и бережно собирает воедино фрагменты большого полотна жизни, проживая тридцать лет истории вместе со своей героиней».

La Repubblica

«В этой книге о сильной духом почтальонше рассказаны истории простых людей, чудесным образом спасённые и дошедшие до нас».

Виктория Артемова,
Tuttolibri / La Stampa

Стеклянные дома

Франческа Рис
Glass Houses
Перевод с английского Иры Филипповой
На первый взгляд жизнь лесника Гетина Томаса в родном городке в Северном Уэльсе проста и заурядна, но у него есть секрет — Ти Гвидр, изящный стеклянный дом на берегу озера, за которым он присматривает в отсутствие английских владельцев. Со временем Ти Гвидр становится для Гетина любимым убежищем, и он начинает считать дом своим.

Внезапно жизнь Гетина даёт трещину, когда его первая любовь Олуэн, теперь успешный режиссёр в Лондоне, возвращается в родной городок вместе с мужем и покупает Ти Гвидр. Между Олуэн и Гетином снова вспыхивает страсть — они полны решимости начать сначала, — но их история омрачается памятью о противостоянии валлийцев и англичан в 1980-х годах.

В своей прозе Франческа Рис, автор бестселлера «Наблюдатель», исследует влияние политических событий на жизнь обычных людей, мастерски переплетая личную драму и исторический конфликт. Северный Уэльс предстаёт перед читателем во всей своей красоте и сложности, а история Гетина и Олуэн становится путешествием в глубину человеческих чувств, разбуженных эхом прошлого.
Новый роман автора бестселлера «Наблюдатель»
Яркое переплетение сильной романтической линии и исторического контекста борьбы валлийцев против англичан в 1980-х годах
Роман о различиях между зрелой любовью и юношеской страстью
«Его охватила невероятная лёгкость. В практическом смысле ничего не изменилось: он по-прежнему убивался на работе, по-прежнему не представлял, как будет справляться, ему было очень больно оттого, что они потеряют дом, хотя ей он, конечно, об этом не говорил; но, когда он думал о будущем, впервые в жизни чувствовал себя в своей тарелке. Освобождённым».

«Это мощная история о поиске себя и борьбе за место в тени необыкновенного дома. Читать её — всё равно что слушать проникновенные песенки Патти Смит и возвращаться в детские мечты и юношеские иллюзии».

Екатерина Манойло,
писательница, литературный обозреватель, колумнист «Сноба»

«Старая любовь не ржавеет, а старые грехи отбрасывают длинные тени. Честная, иногда до беспощадности, местами лиричная, местами жёсткая история взросления и разбитых надежд, прекрасных и нереальных, как изысканный дом у озера».

Анна Попова,
основатель «Литературного агентства Анны Поповой»

«Старая любовь не ржавеет, а старые грехи отбрасывают длинные тени. Честная, иногда до беспощадности, местами лиричная, местами жёсткая история взросления и разбитых надежд, прекрасных и нереальных, как изысканный дом у озера».

Анна Попова,
основатель «Литературного агентства Анны Поповой»

Опен-колл: Из читательницы в писательницу

Прием заявок завершен.

Мы провели опен-колл совместно с литературными мастерскими Creative Writing School и получили более трехсот рукописей от авторов со всей России, из стран ближнего и дальнего зарубежья. Сейчас жюри приступило к чтению.

Имена тех, кому мы предложим опубликовать книгу в издательстве, огласим на 38-й Московской международной ярмарке (ММКЯ), которая пройдет с 3 по 7 сентября 2025 года на ВДНХ.

Следите за новостями!

Яна Грецова

Главный редактор издательства «Бель Летр»

Наталья Ломыкина

Литературный критик, обозреватель Forbes, старший преподаватель факультета журналистики МГУ имени М. В. Ломоносова, кандидат филологических наук. Ведет подкаст «Девчонки умнее стариков» о книгах премии «Ясная Поляна»

Жюри опен-колла

Евгения Смурыгина

Главный редактор медиапроекта «Сити». Сотрудничала с kinopoisk.ru, finparty.ru, Fashionograph и рядом других изданий, работала ведущей программы «Афиша» на телеканале «Москва 24»

Мария Лебедева

Литературный критик, писатель. Кандидат филологических наук. Как литературный критик получила премии «Литблог» и «Русские рифмы. Русское слово». Вместе с Натальей Ломыкиной вела подкаст «Девчонки умнее стариков»
Партнёр опен-колла
  • Александра Гуськова
    Филолог, специалист по современной прозе, психолог. Директор очных и вебинарных мастерских в Creative Writing School.
Наши изящные вещицы отлично дополнят покупку и станут хорошим подарком читательнице романов «Бель Летр».
К товарам

Яна Грецова

Главный редактор

Дарья Башкова

Заместитель главного редактора

Команда «Бель Летр»

Елена Холодова

Руководитель проектов

Наталья Дудкина

Менеджер по работе с блогерами и соцсетями

Дарья Юркова

Бренд-директор

Мария Андерсон

Пиар-менеджер