Мы переосмысляем понятие «женской прозы» и публикуем книги о важном: эмансипации, свободе выбора, отношениях в семье и ментальном здоровье.

Наши героини — прекрасные в своей неидеальности женщины, которые живут в современном Париже, свингующем Лондоне 60-х или маленькой испанской деревушке начала XX века.

Наши читательницы могут быть разными: сильными и уязвимыми, смелыми и мечтательными, влюблёнными и увлечёнными работой. Наши читательницы — это вы.

Издательство «Бель Летр» — современная зарубежная литература для женщин

Почтальонша

Франческа Джанноне
La Portalettere
Перевод с итальянского Юлии Гармашовой
Дебютный роман молодой итальянской писательницы Франчески Джанноне, ставший литературной сенсацией в Италии — раскуплено уже более 580 000 экземпляров, а права на издание проданы 37 странам.

Роман основан на истории прабабушки автора, в нём рассказывается о жизни Анны — молодой женщины с севера Италии, в 1934 году переехавшей вместе с семьей на юг страны, на родину мужа. Став первой женщиной-почтальоном в Лиццанелло, Анна бросает вызов патриархальным устоям общества. Более 20 лет, сначала пешком, а затем на велосипеде, она доставляет жителям важную корреспонденцию — это и письма солдат с фронта, и открытки от тех, кто навсегда покинул Италию, и послания тайных любовников. Анна читает письма неграмотным и даже учит их читать и писать. Сама того не замечая, смелая чужачка с севера многое изменит в южном городке и серьёзно повлияет на положение женщин в нем.
Бестселлер № 1 в Италии
Раскуплено более 580 000 экземпляров
Права на публикацию проданы в 37 стран
Лауреат двух престижных литературных премий
Проданы права на экранизацию
Аудиоверсию читает Зоя Яровицына
«Знаете, вы тоже часть истории нашей любви, — неожиданно проговорила Анджела, и глаза ее заблестели от слёз. — Когда я буду рассказывать о ней детям, непременно упомяну прекрасную почтальоншу, которая каждый вторник приносила мне подарки от их отца».

«История любви, силы и стойкости. О женщине, которая сама определяла свою судьбу. Очень увлекательно!».

Зоя Яровицына,
стендап-комик

«Восходящая звезда Италии Франческа Джанноне рассказывает о непростой жизни итальянской глубинки в 1930-х. Главная героиня, приехавшая из другого региона страны, то и дело сталкивается с предубеждениями, но все же восстает против закостенелых норм местного общества. Яркий роман о сильной женщине и мужчинах, которые не смогли в неё не влюбиться».

Виктория Артемова,
старший редактор Grazia

«Восходящая звезда Италии Франческа Джанноне рассказывает о непростой жизни итальянской глубинки в 1930-х. Главная героиня, приехавшая из другого региона страны, то и дело сталкивается с предубеждениями, но все же восстает против закостенелых норм местного общества. Яркий роман о сильной женщине и мужчинах, которые не смогли в неё не влюбиться».

Виктория Артемова,
старший редактор Grazia

«Франческа Джанноне погружает нас в великий роман — и исторический, и роман воспитания, — сотканный со зрелостью и мудростью. Эта книга обращена к каждому из нас, как осколок волшебного зеркала, содержащий в себе целую вселенную и дарящий её нам».

IO Donna

«Франческа Джанноне упорно и бережно собирает воедино фрагменты большого полотна жизни, проживая тридцать лет истории вместе со своей героиней».

La Repubblica

«В этой книге о сильной духом почтальонше рассказаны истории простых людей, чудесным образом спасённые и дошедшие до нас».

Виктория Артемова,
Tuttolibri / La Stampa

Стеклянные дома

Франческа Рис
Glass Houses
Перевод с английского Иры Филипповой
На первый взгляд жизнь лесника Гетина Томаса в родном городке в Северном Уэльсе проста и заурядна, но у него есть секрет — Ти Гвидр, изящный стеклянный дом на берегу озера, за которым он присматривает в отсутствие английских владельцев. Со временем Ти Гвидр становится для Гетина любимым убежищем, и он начинает считать дом своим.

Внезапно жизнь Гетина даёт трещину, когда его первая любовь Олуэн, теперь успешный режиссёр в Лондоне, возвращается в родной городок вместе с мужем и покупает Ти Гвидр. Между Олуэн и Гетином снова вспыхивает страсть — они полны решимости начать сначала, — но их история омрачается памятью о противостоянии валлийцев и англичан в 1980-х годах.

В своей прозе Франческа Рис, автор бестселлера «Наблюдатель», исследует влияние политических событий на жизнь обычных людей, мастерски переплетая личную драму и исторический конфликт. Северный Уэльс предстаёт перед читателем во всей своей красоте и сложности, а история Гетина и Олуэн становится путешествием в глубину человеческих чувств, разбуженных эхом прошлого.
Новый роман автора бестселлера «Наблюдатель»
Яркое переплетение сильной романтической линии и исторического контекста борьбы валлийцев против англичан в 1980-х годах
Роман о различиях между зрелой любовью и юношеской страстью
«Его охватила невероятная лёгкость. В практическом смысле ничего не изменилось: он по-прежнему убивался на работе, по-прежнему не представлял, как будет справляться, ему было очень больно оттого, что они потеряют дом, хотя ей он, конечно, об этом не говорил; но, когда он думал о будущем, впервые в жизни чувствовал себя в своей тарелке. Освобождённым».

«Это мощная история о поиске себя и борьбе за место в тени необыкновенного дома. Читать её — всё равно что слушать проникновенные песенки Патти Смит и возвращаться в детские мечты и юношеские иллюзии».

Екатерина Манойло,
писательница, литературный обозреватель, колумнист «Сноба»

«Старая любовь не ржавеет, а старые грехи отбрасывают длинные тени. Честная, иногда до беспощадности, местами лиричная, местами жёсткая история взросления и разбитых надежд, прекрасных и нереальных, как изысканный дом у озера».

Анна Попова,
основатель «Литературного агентства Анны Поповой»

«Старая любовь не ржавеет, а старые грехи отбрасывают длинные тени. Честная, иногда до беспощадности, местами лиричная, местами жёсткая история взросления и разбитых надежд, прекрасных и нереальных, как изысканный дом у озера».

Анна Попова,
основатель «Литературного агентства Анны Поповой»

Опен-колл: Из читательницы в писательницу

Вот уже два года мы издаем переводные тексты о сильных героинях, живущих в разных временах и культурах, написанные француженками, англичанками, итальянками, испанками… Теперь мы хотим услышать голоса наших соотечественниц. В партнерстве с литературными мастерскими Creative Writing School мы открываем опен-колл для русскоязычных авторов.

Мы ждем законченные тексты, написанные женщинами и о женщинах. Это может быть история про современную жизнь, исторический роман или литературная биография, художественная книга о положении женщин в обществе, правах и свободах, взрослении, материнстве, поиске себя и сложных психологических переживаниях.

А еще мы давно ищем хорошую книгу про любовь — не сентиментальную и слезливую, не слащавую и неправдоподобно сказочную, а сильную и сложную историю о героинях, которые преодолевают трудности, меняются и поддерживают друг друга. Такую историю, которая откликнется нам и нашим читательницам.

У опен-колла не будет первого или второго места — мы предложим сотрудничество тем авторам, чьи тексты подойдут нам по критериям и будут близки ценностям издательства. Приглашенный член жюри от Creative Writing School выберет победителя в специальной номинации от школы. Выбранный текст, вместе с отмеченными основным жюри, будет рассмотрен к публикации издательством «Бель Летр», а автор получит в подарок сертификат на 30 тысяч рублей на один из курсов осени в CWS на выбор.

Ждем:

Мы подобрали примеры из каталога издательства к направлениям и жанрам, которые хотим видеть в своем портфеле.

  • Фэнтези
  • Фантастику
  • Автофикшн
  • Янг эдалт
  • Хорроры
  • Дарк романс

Не ждем:

Яна Грецова

Главный редактор издательства «Бель Летр»

Наталья Ломыкина

Литературный критик, обозреватель Forbes, старший преподаватель факультета журналистики МГУ имени М. В. Ломоносова, кандидат филологических наук. Ведет подкаст «Девчонки умнее стариков» о книгах премии «Ясная Поляна»

Жюри опен-колла

Евгения Смурыгина

Главный редактор медиапроекта «Сити». Сотрудничала с kinopoisk.ru, finparty.ru, Fashionograph и рядом других изданий, работала ведущей программы «Афиша» на телеканале «Москва 24»

Мария Лебедева

Литературный критик, писатель. Кандидат филологических наук. Как литературный критик получила премии «Литблог» и «Русские рифмы. Русское слово». Вместе с Натальей Ломыкиной вела подкаст «Девчонки умнее стариков»

Прежде чем отправлять нам текст, пожалуйста, ознакомьтесь с этой информацией.

  • Прием текстов до 1 июня 2025 года.
  • Объем текстов 6−10 авторских листов. Один авторский лист = 40 000 знаков с пробелами.
  • Мы рассматриваем только уникальные авторские тексты, написанные вами лично и ранее не издававшиеся.
  • О результатах опен-колла будет объявлено на 38-й Московской международной ярмарке (ММКЯ), которая пройдет с 3 по 7 сентября 2025 года на ВДНХ.

Технические требования

Наши изящные вещицы отлично дополнят покупку и станут хорошим подарком читательнице романов «Бель Летр».
К товарам